Подписка на RSS

Метка «Войнич»

Э. Л. Войнич «Овод», отзыв

Комментарии к записи Э. Л. Войнич «Овод», отзыв отключены

Первый раз я прочла «Овода» еще в школе. Тогда это произведение произвело на меня сильное впечатление.

Сейчас же, повзрослев, я думала, что восприятие книги, ее героев и событий пройдет спокойнее. И я ошиблась. Книга снова смогла достучаться до меня. И за такой отклик, за те чувства, не всегда приятные и радужные, но такие настоящие, я и люблю хорошие книги. Книги, которые не проходят мимо, а оставляют после себя что-то ценное. И, как бы высокопарно это не прозвучало, способны затронуть душу.

«Овод» — одна из таких книг для меня. Тяжелая, сложная, в ней мало радости, но так много человеческого. И герои, жизнь которых так похожа на настоящую.

Padre и carino, Артур и Джим, Овод и Монтанелли.

Сможет ли герой пережить предательство самых близких и жестокость чужих людей, не растеряв при этом человечность?

Религия или любовь? Верность идеалам или жизнь?

Я не буду описывать сюжет. Я даже не рекомендую читать эту книгу тем, кто ждет от книги «и жили они долго и счастливо, и умерли в один день».

Но если вам интересны темы борьбы, религии, семьи, идеалов, то тогда нужно читать. Ведь «чем сложнее задача, тем больше оснований сейчас же приступить к ней».

Кто читал эту книгу? Поделитесь впечатлениями.

 

Этель Лилиан Войнич, биография

Комментарии к записи Этель Лилиан Войнич, биография отключены

Этель Лилиан Войнич (11 мая 1864, Корк, Ирландия — 27 июля 1960, Нью-Йорк, США).

Писательница, переводчик, композитор.

Была младшей из пяти дочерей профессора математики Джорджа Буля и талантливой преподавательницы математики Мэри Эверест. Изучала музыку в Берлинской консерватории как пианистка. В Лондоне ходила на собрания политических мигрантов, где познакомилась с русским писателем Сергеем Кравчинским.

В 1887 году посетила Россию и осталась на два года работать гувернанткой и преподавательницей музыки и английского языка в семье Веневитиновых в Воронежской губернии.

В Лондоне вышла замуж за польско-литовского революционерa М. В. Войнича, который бежал в Англию из сибирской ссылки.

В 1897 году ее книга «Овод» была издана в США и Англии. В 1898 году появился русский перевод книги в России, где роман имел грандиозный успех.

Трижды — в 1928, 1955 и 1980 годах — вышли фильмы «Овод» по мотивам романа Этель Войнич. Несколько драматургов и режиссёров поставили спектакли и оперы в театрах.

Также Войнич перевела на английский язык много книг известных русских прозаиков и поэтов: Николая Гоголя, Михаила Лермонтова, Федора Достоевского, Михаила Салтыкова-Щедрина, Глеба Успенского, Всеволода Гаршина.

О своем литературном успехе в СССР забытая в США Войнич узнала только в преклонном возрасте: её разыскала в США литературовед Евгения Таратута. После этой встречи Войнич стала получать письма от советских читателей, её навещали в Нью-Йорке делегации пионеров, артистов Большого театра, моряков и разных других советских граждан, оказывавшихся по работе в США.

Книги Этель Лилиан Войнич:

  • Овод (The Gadfly) — 1897
  • Джек Реймонд (Jack Raymond) — 1901
  • Оливия Лэтам (Olive Latham) — 1904
  • Прерванная дружба (An Interrupted Friendship) — 1910 (на русский язык переведена как «Овод в изгнании»)
  • Сними обувь твою (Put off Thy Shoes) — 1945