Книги на иностранном языке

А вы читаете книги на иностранном языке?

Я читаю. Ведь перевести книгу — большой труд. Одно слово может иметь несколько значений. Замечали, что одна и та же книга, но с разным переводом, воспринимается по-разному? Поэтому мне интересно читать самой, со словарем в руках.

Что дает чтение на иностранном языке?

  1. Увеличение словарного запаса.
  2. Изучение грамматики на практике.
  3. Расширение кругозора.
  4. Улучшение правописания на иностранном языке.
  5. Лучшее понимание произведения, стиля автора.
  6. Улучшение разговорной речи.
  7. Тренировку мозгу, который трудится в поте лица!

В ближайшее время я буду читать следующие книги:

Джек Лондон «Мартин Иден» — давно хотела прочесть на английском.

Кэрролл Льюис «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье» — хочу оценить каламбуры в оригинале.

Э.В. Войнич «Овод» — хочу лучше понять это произведение, его героев.

Антуан де Сент-Экзюпери «Маленький принц» — классика

Анна Гавальда «Просто вместе» — после одноименного фильма хочу почитать книгу в оригинальном варианте.

Три книги на английском и две на французском.

А какие книги на иностранном языке вы читали? Что посоветуете?

 

Поделиться в соцсетях: