А вы читаете книги на иностранном языке?
Я читаю. Ведь перевести книгу — большой труд. Одно слово может иметь несколько значений. Замечали, что одна и та же книга, но с разным переводом, воспринимается по-разному? Поэтому мне интересно читать самой, со словарем в руках.
Что дает чтение на иностранном языке?
- Увеличение словарного запаса.
- Изучение грамматики на практике.
- Расширение кругозора.
- Улучшение правописания на иностранном языке.
- Лучшее понимание произведения, стиля автора.
- Улучшение разговорной речи.
- Тренировку мозгу, который трудится в поте лица!
В ближайшее время я буду читать следующие книги:
Джек Лондон «Мартин Иден» — давно хотела прочесть на английском.
Кэрролл Льюис «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье» — хочу оценить каламбуры в оригинале.
Э.В. Войнич «Овод» — хочу лучше понять это произведение, его героев.
Антуан де Сент-Экзюпери «Маленький принц» — классика
Анна Гавальда «Просто вместе» — после одноименного фильма хочу почитать книгу в оригинальном варианте.
Три книги на английском и две на французском.
А какие книги на иностранном языке вы читали? Что посоветуете?